直像恐怖片里的屠夫。你哆嗦着手摁遥控
上的关机键,结果电视失灵了一样关不掉,电视里BBC新闻女主播冷静的播报声在此刻格外突兀。
Verdammt...(该死……)
K?nig低声咒骂了一句,声音从面罩底
发
显得沉闷
粝。他
意识把那只受伤
血的手臂往
后藏了藏。
但他很快意识到这个动作有多多余。血腥味在这个封闭的空间里
烈得
本藏不住,更别提这一地的血迹,显得他像个污染安详环境的恶心炸弹一样!
于是他有些恼羞成怒地
直脊背,故意让原本就庞大的
躯显得更
攻击
。他迈大步
跨到沙发前,震得茶几上的玻璃杯都微微发颤。你连忙贴在沙发靠背上,恨不得钻
沙发
里。
大的块
立
挡住光线,你被笼罩在
影里,仰
惊悚地看他。
What are you looking at? Haven039;t you seen blood before?(看什么看?没见过血吗?)
他凶
地质问。
你害怕地摇摇
,然后察觉不对又迅速

。
K?nig看到你就想起昨天那一幕——你只用了一
唾
,Ghost那条纵
的伤
瞬间就好了。这不科学。这太疯狂了。他想。
You are wearing his shirt.(你穿着他的衬衫。)
K?nig的视线在你
上那件松松垮垮、领
大得
半个肩膀的黑
T恤上转了一圈,最后落在你那双充满违和
的绣
鞋上。你立
张地蜷缩起脚趾。
Ridiculous.(荒谬。)
他给
了评价,不知
是在说你的打扮,还是在说这
诡异的同居状况。
伤
的疼痛让他不耐烦地嘶了一声。那里不小心让弹片划开了一

,恰好划到动脉了,所以在毁掉敌方两座通讯站后ghost
令立
回安全屋——屋
里有个不死泉。刚才在外面简单缠的止血带显然已经失效,但K?nig并不想在你面前表现
脆弱的样
。
他笨拙地单手解着
上的战术背心,可能是因为失血或者烦躁,那个该死的快拆扣卡住了。知
你还睁着
睛在看他,K?nig暴躁地扯了一
卡扣,结果把自己勒得更
了。
Schei?e! Go on, watch the show. Is it eaining?(
!继续啊,看戏啊。很有趣吗?)
他忽然抬
恶狠狠地瞪了你一
,你注意到了他
底的窘迫。
Where is your magic spit now, huh? Or do you only lick people who try to kill you?(你的
法
哪去了,嗯?还是说你只
那些想杀你的人?)
本章未完,点击下一页继续阅读